第185章 圣但尼(七) (第2/2页)
九鱼提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.aaeconomics.com),接着再看更方便。
;&
;只会让您更加&
;&
;失礼,和令人失望&
;&
;陛下既然做出了决定,就不可能有任由别人随意改变它,这点,我以为您早就知道了。&
;
&
;为什么?&
;克里斯蒂娜女士悲哀地说:&
;我以为他会是我最可仰仗的人。&
;
&
;曾经是。&
;米莱狄夫人说,作为国王的密探头目之一,她当然知道为了庇护这位女士,国王付出了不小的代价。
&
;只是因为我杀了蒙纳尔德希?&
;克里斯蒂娜喊道,自从离开了枫丹白露之后,她就几乎不再与路易十四见面,是因为愧疚还是因为心虚她也不知道:&
;只是因为我不愿意听从勒贝尔神父的劝告,让桑蒂尼利兄弟做替罪羊?但他罪有应得,他背叛了自己的女王!&
;
&
;那时候你已经不是女王了。&
;
&
;我只是一时愤怒。&
;
&
;国王那时候也很愤怒,&
;一桩不名誉的谋杀,就在他的行宫里发生,明面暗地里的嘲笑与讥讽只怕不在少数,尤其是克里斯蒂娜的这个行为,大大地损害了她的名誉,让国王的谋划几乎胎死腹中,米莱狄夫人想到这里,不由得叹息一声,现在应该说,已经彻底的失败了,国王让她来,只是为了挽回最后的一点损失。
&
;我不会发愿去做修女的。&
;克里斯蒂娜女士斩钉截铁地说道:&
;让我和陛下谈谈,我还有&
;&
;&
;
&
;您还有什么?&
;米莱狄夫人冷漠地打断了她的话:&
;没有陛下,您连自己领地的税金都拿不到,您身边只有阿谀逢迎的小人,甚至连稍微有用一些的人都没有,只有演员、异教徒和无所事事的次子与三子,他们渴望从您身上获取利益,在您需要帮助的时候只会四散而去&
;&
;&
;
&
;我&
;&
;&
;
&
;您背负着沉重的债务&
;&
;您购置了大量的艺术品,装饰,每晚举行宴会,做弥撒,但这些对您和您的事业毫无裨益。&
;
&
;阿佐里诺主教先生承诺过我&
;&
;&
;
&
;承诺过什么?是在可看到的纸面上,还是在上帝面前立下了誓言?&
;若是别人,也许还会犹豫,但不夸张地说,这位克里斯蒂娜女士身边的漏洞密如渔网,她和主教先生之间的书信每封米莱狄夫人都看过,克里斯蒂娜女士倒是情意绵绵,而那位主教先生,甚至在信上都没有留下一点蛛丝马迹,他的信中充满了冷静而又睿智的劝导,没有一点私情,&#
;&#
;&#
;
&#
;
&#
;&#
;&#
;这些信件,即便拿去放在最虔诚的宗教法官面前,他也没什么好说的。
&
;只要我回到瑞典&
;&
;&
;克里斯蒂娜顽强地挺起肩膀。
&
;您在斯德哥尔摩的居所都没收回了,遑论王宫,自从您离开的那一天,殿下,您就再也回不去了。&
;米莱狄夫人低下头,说出了最残忍的话:&
;而且无论有怎样的人愿意支持您,也是过去的事情了,殿下,您四十岁了,您没有结婚,没有孩子,即便得回王位,您也没有继承人,既然如此&
;&
;&
;
她直起身体,从匣子里提出头巾,轻轻地搭在不知何时跪坐在地的克里斯蒂娜女士头上:&
;我们,他们,和您,又何必多此一举呢?&
;
&
;&
;&
;&
;&
;&
;
斯德哥尔摩,三王冠宫。
年少的卡尔十一世正从外面回来,他的侍从们都是和他差不多大的少年人,因为和国王待的时间长了,知道他是个宽厚的人,因此一路上争争吵吵,笑笑闹闹,让整个宫殿充满了生气勃勃的朝气&
;&
;国王今年只有十二岁,尚未成年,但已经长得足够高大,大约有五尺一寸左右,可以想象,之后他会继续长高,会是一个令人仰望(从各种意义来说)的伟大君王,这也是他的母亲,与五位摄政大臣对他的期望。