焱慧提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.aaeconomics.com),接着再看更方便。
在艾诺萨斯,巴图鲁和伯爵之子——威尼斯爵士,很快地成为了朋友。
由于父亲的叮嘱,威尼斯并没有教授他朋友任何与战斗相关的知识,巴图鲁也从未在这方面有过一次请求。
情况似乎会永远地保持下去,直到某一天,真如巴图鲁曾经想过的那样。他会在叔叔的安排下,娶妻生子,简单而平淡地度过一生。
所有的事情都如预料中的那样在慢慢地进行着。巴图鲁在一年当中的四分之一时间,要在艾诺萨斯度过,而其余时间,则又会回到戴本生活。然后,周而复始,直到……直到巴图鲁二十岁的这一年。
一个晴朗的早晨,当阳光透过窗户,洒满房间。巴图鲁伸了个长长地懒腰,开始动笔。
墨水在洁白的纸张上游走不息,留下了漆黑色的漂亮痕迹。
不知从何时起,巴图鲁已经习惯于,在艾诺萨斯生活的这一期间,每隔两个星期,便跟家里书信往来一次。
“致我亲爱的叔叔,您的侄子巴图鲁,向您问安。您的身体近来可好?特雷加叔叔上次来信时说,您最近的烟瘾越来越严重了,如果您还深爱着我这个侄子的话,请尽量少吸些吧!请帮我向特雷加叔叔和镇里的居民们问好,代我转告他们,两个月后,我将回去,与大家相见团聚。”
“艾诺萨斯这边一切都好,马利克伯爵一如既往地硬朗,威尼斯也和过去一样乐观开朗,他们都对我很好,请不必为此担心。”
“城堡里的生活很快乐,到处都是欣欣向荣的瑰丽景象。人们和平共处,不必为温饱问题太过担忧。每个人的脸上都挂满了笑容,我能从那一张张笑脸之上,看出他们内心中流露出来的真实感受,那是在戴本,甚至德西玛行省的任何一处地方,都未曾看到过的神情,我想,那应该叫做满足。不过叔叔,有件事儿我必须向您阐述。尽管现在只是猜测,但……战争似乎正在逼近我们?”
“事情发生在这个月初。在那个阳光明媚的正午,马利克伯爵的主力军队突然开拔。我不知道他们去了哪里,但至少,他们出发时的样子,很像是赶赴战场。正如我接下来要说的,马利克伯爵并未亲自出征,带兵的只是他手下的一名中尉。这很奇怪不是吗?但我无法猜出其中的缘由,不过叔叔应该是可以做到的吧?我不知道这对您,对保卫戴本来说有无帮助,但至少,直觉告诉我,该将这些告诉给您。”
“好了,这次就先到此为止。我不在的这些日子,请您一定要加倍照顾好自己。期待您的下次来信。”
“深爱着您的侄子,巴图鲁敬上。”|
抖抖手臂,将羽毛笔插回笔筒,稍等一会儿,待墨迹完全风干,巴图鲁这才小心翼翼地将其叠好。然后,他将叠卷起来的信纸用一根红色的细绳系好,放在了一边。
略微休息了会儿,巴图鲁再次动笔,开始书写起他的第二封信件。
“尊敬的特雷加叔叔,您好,巴图鲁向您问安。首先,我不得不说,您上次寄来的野味儿真的是太棒了。您曾问我那是什么所制,尽管您在腌制上煞费苦心,刻意隐藏,但却仍逃不过我敏锐的味蕾和嗅觉。我猜,那是悍牛肉对吧?其中还夹杂了一些鸣啼兽的后腰筋,以及成年雪兔的大腿肉。怎么样?为您弟子的出色判断而喝彩吧?”
“特雷加叔叔,哎!如果可以,我多么希望能称呼您为导师,而不仅仅只是叔叔啊!还有休斯敦导师,您们所教授的技艺充实了我的生活,让我可以在背地里做真正男人该做的事。我多么希望我叔叔能够让我光明正大地跟随您们学习技艺…不过,算了,还是说一些高兴的事儿吧!”
“特雷加叔叔,您知道吗?在艾诺萨斯的这段时间,我的技艺又增长了许多。”
“现在,特雷加叔叔,您的弟子巴图鲁已经能够准确地命中
码以内,肉眼所能见到的最小物体,甚至在
码之内,&#
;.
&#
;&#
;h&#
;&#
;连飞行中的昆虫都经常在您送我的投石器下丧命。怎么样?够厉害了吧?不过,老实说,我还是更期待使用弓箭来练习。或许吧!有一天我能够如愿以偿地用弓箭狩猎,甚至面对兽人、蜥蜴人,以及娜迦和我们所要面对的所有敌人,不过,那显然还很遥远。现在,请帮我转告拉迪斯,让他代我向休斯敦导师请安。还有,那件事儿也应该更抓紧些了,但我不希望在未做好万全准备之前被我叔叔知道,因此,请一定要更加谨慎呢!”
“好了,这次就先到此为止吧!我不在的日子里,请您一定要加倍照顾好自己。期待我们的下次通信。”
“深爱着您的侄子(弟子),巴图鲁敬上。”
待墨迹再次风干,巴图鲁同样小心翼翼地将其叠好。不过这次,他选了一条蓝色的细绳来做信件的捆绑物。
待一切准备就绪,巴图鲁来到窗边。他对着天空吹了个口哨。然后,没多久,两只训练有素的白鸽,便听从他的召唤,来到了他的身边。
巴图鲁拿出提前为两位‘信使’所准备好的食物,耐心地喂它们吃下。待两个小家伙满足地,用可爱的小脑袋蹭着他的手背时,巴图鲁这才分别将两封信件小心且牢固地系在它们那细小的腿上。
白鸽们再次蹭了下主人的手背,接着便展翅而飞。注视着小家伙们逐渐远去的身影,巴图鲁在心中默默地念道:“去吧!可爱的小家伙们。震动你们的翅膀,快去快回。将我的信件分别送到巴瑞德叔叔和特雷加叔叔那里,并为我带来他们的回信。”